Multilateral project (2014-2015) proposed is focused on literature. Students (over 14) will choose and contact living authors in their countries and, within two school years, organize six meetings with them. Through the meetings, students will experience the literature live and possibly get inspired to read more. Further, they will gather original autographs, prepare exhibitions at their schools and also share information with their international partners during project meetings. Through the project, students will familiarize with different literary genres and theory and will also create their own texts. They will also adopt methods of critical reading. Moreover, our partnership would like to increase the interest in reading and literature from an early childhood. That is why we plan to cooperate with preschools and work with the children at the age of 5 or 6. Our students will write a fairy tale in their native language and read it to them. Then they will translate it into English so that all participants can understand it. This will have a lot of positive effects. Our students will improve their English as well as their literature understanding and skills. In this way they can also motivate the youngest generation to read and appreciate literature. This project wants to provide equal opportunities for all students no matter what their social or economical backgrounds are. We believe that participation in this project will enable each school to develop successful partnership in Europe and let students to improve their skills, make them develop knowledge and understanding for diversity of European cultures and languages and help them appreciate the value of each nation within European Union.
-----------------------------------
Mitmepoolne projekt (2014–2015), keskendunud kirjandusele. Õpilased (üle 14-aastased) valivad ja võtavad ühendust oma riigi elavate autoritega ning korraldavad kahe õppeaasta jooksul nendega kuus kohtumist. Kohtumiste kaudu kogevad õpilased kirjandust vahetult ja saavad võib-olla inspiratsiooni rohkem lugeda. Edasi koguvad nad originaalautogramme, valmistavad oma koolides ette näitusi ja jagavad teavet ka oma rahvusvaheliste partneritega projektikohtumiste ajal. Projekti kaudu tutvuvad õpilased erinevate kirjandusžanrite ja teooriaga ning loovad ka oma tekste. Nad võtavad omaks ka kriitilise lugemise meetodid. Lisaks soovib meie partnerlus suurendada huvi lugemise ja kirjanduse vastu alates varasest lapsepõlvest. Seepärast plaanime teha koostööd koolieelsete lasteasutustega ja töötada 5- või 6-aastaste lastega. Meie õpilased kirjutavad oma emakeeles muinasjutu ja loevad selle neile ette. Seejärel tõlgivad nad selle inglise keelde, et kõik osalejad saaksid sellest aru. Sellel on palju positiivseid mõjusid. Meie õpilased parandavad nii oma inglise keelt kui ka kirjanduslikku mõistmist ja oskusi. Sel viisil saavad nad motiveerida ka kõige nooremat põlvkonda lugema ja kirjandust väärtustama. See projekt soovib pakkuda võrdseid võimalusi kõigile õpilastele, olenemata sellest, milline on nende sotsiaalne või majanduslik taust. Usume, et osalemine selles projektis võimaldab igal koolil arendada edukat partnerlust Euroopas ning võimaldab õpilastel parandada oma oskusi, panna neid arendama teadmisi ja mõistmist Euroopa kultuuride ja keelte mitmekesisuse kohta ning aidata neil väärtustada iga rahvuse tähendust Euroopa Liidus.